Δευτέρα 20 Οκτωβρίου 2008

Ska-P - El Vals Del Obrero (¡RESISTENCIA! ¡DES-O-BE-DIEN-CIA)

Και για να συνεχίσουμε την εβδομάδα κεφάτα, μετά το προηγούμενο ποστ, τραγούδι!

Ska-P, El vals del Obrero:



...το οποίο πρωτοάκουσα από αυτούς:
Ska Bangies:



Orgulloso de estar entre el proletariado
es difícil llegar a fin de mes
y tener que sudar y sudar
"pa" ganar nuestro pan.

Éste es mi sitio, ésta es mi gente
somos obreros, la clase preferente
por eso, hermano proletario, con orgullo
yo te canto esta canción, somos la revolución.

¡SI SEÑOR!, la revolución,
¡SI SEÑOR!, ¡SI SEÑOR!, somos la revolución,
tu enemigo es el patrón,
¡SI SEÑOR!, ¡SI SEÑOR!, somos la revolución,
viva la revolución.

"Estyhasta" los cojones de aguantar a sanguijuelas,
los que me roban mi dignidad.
Mi vida se consume soportando esta rutina
que me ahoga cada día más.

Feliz el empresario, más callos en mis manos
mis riñones van a reventar.
No tengo un puto duro, pero sigo cotizando
a tu estado del bienestar.

¡RESISTENCIA!

Éste es mi sitio...

En esta democracia hay mucho listo que se lucra
exprimiendo a nuestra clase social.
Les importa cuatro huevos si tienes catorce hijos
y la abuela no se puede operar.

Somos los obreros, la base de este juego
en el que siempre pierde el mismo "pringao",
un juego bien pensado, en el que nos tienen callados
y te joden si no quieres jugar.

¡RESISTENCIA!
¡DES-O-BE-DIEN-CIA


(μια μετάφραση σε σχόλιο ή στο mail μου από κάποιον που ξέρει ισπανικά, θα εκτιμηθεί)

Συμπλήρωμα:
Η μετάφραση έγινε πάραυτα από τον apos, ο οποίος μάλιστα "έγραψε" τους τύπους στη δουλειά του και το ολοκλήρωσε:

"Περήφανος που είμαι ένας προλετάριος, δεν βγάζω ούτε το μήνα και πρέπει να ιδρώσω και να ιδρώσω για το μεροκάματο.
Εδώ ανήκω, αυτός είναι ο κόσμος μου. Είμαστε εργάτες, η εκλεκτή τάξη, για αυτό αδελφέ προλετάριε, σου τραγουδώ με καμάρι αυτό το τραγούδι. 
Είμαστε η επανάσταση.
Μάλιστα κύριε, η επανάσταση! Μάλιστα κύριε, ζήτω η επανάσταση.
Έχω φτάσει στο αμήν να υπομένω τις βδέλες που μου πίνουν το αίμα και μου κλέβουν την αξιοπρέπεια.
Η ζωή μου ξοδεύεται υπομένοντας τη ρουτίνα, που με πνίγει κάθε μέρα και περισσότερο.

Το αφεντικό ευτυχισμένο και εγώ με περισσότερους κάλους στα χέρια και τα συκώτια μου πρησμένα.
Δεν έχω φράγκο, αλλά συνεχίζω να πληρώνω για κράτος πρόνοιας.

ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ!
Αυτός είναι ο χώρος μου...

Σε αυτή δημοκρατία υπάρχουν πολλοί μάγκες που πλουτίζουν τζάμπα, στίβοντας την κοινωνική μας τάξη.
Σκασίλα τους αν έχεις 14 παιδιά και η γιαγιά δεν μπορεί να κάνει μια εγχείριση.
Είμαστε οι εργάτες, η βάση αυτού του παιχνιδιού, όπου χάνουν πάντα οι ίδιοι κακομοίρηδες. Ένα παιχνίδι καλά φτιαγμένο, όπου μας έχουν φιμωμένους και σε πηδάνε αν δεν θέλεις να το παίξεις.

ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ! 
ΑΝΥΠΑΚΟΗ!

9 σχόλια:

apos είπε...

Με πέτυχες στη δουλειά και δεν μπορώ να στο μεταφράσω όλο γιατί θα με κράξουν... Το βράδυ από το σπίτι θα στο στείλω στο mail σου.

Τώρα ότι προλαβαίνω:

"Περήφανος που είμαι ένας προλετάριος, δεν βγάζω ούτε το μήνα και πρέπει να ιδρώσω και να ιδρώσω για το μεροκάματο.

Εδώ ανήκω, αυτός είναι ο κόσμος μου. Είμαστε εργάτες, η εκλεκτή τάξη, για αυτό αδελφέ προλετάριε, σου τραγουδώ με καμάρι αυτό το τραγούδι. Είμαστε η επανάσταση.

Μάλιστα κύριε, η επανάσταση! Μάλιστα κύριε, ζήτω η επανάσταση.

Έχω φτάσει στο αμήν να υπομένω τις βδέλες που μου πίνουν το αίμα και μου κλέβουν την αξιοπρέπεια.
Η ζωή μου ξοδεύεται υπομένοντας τη ρουτίνα, που με πνίγει κάθε μέρα και περισσότερο."

(με κράξανε.. τα υπόλοιπα το βράδυ)

Αntidrasex είπε...

gracias, soy obrigado!
(δε χρειαζόταν να σε κράξουν για χάρη μου βρε πουλάκι μου)

apos είπε...

Επειδή είμαι και εγώ αντιδραστικός, πάρε και τη συνέχεια:

«Το αφεντικό ευτυχισμένο και εγώ με περισσότερους κάλους στα χέρια και τα συκώτια μου πρησμένα (αυτός βέβαια λέει τα νεφρά μου πάνε να εκραγούν, αλλά στα ελληνικά ταιριάζει πιο πολύ το συκώτι).
Δεν έχω φράγκο, αλλά συνεχίζω να πληρώνω στο κράτος-πρόνοιας.
ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ!
Αυτός είναι ο χώρος μου...

Σε αυτή δημοκρατία υπάρχουν πολλοί μάγκες που πλουτίζουν τζάμπα, στίβοντας την κοινωνική μας τάξη.
Σκασίλα τους αν έχεις 14 παιδιά και η γιαγιά δεν μπορεί να κάνει μια εγχείριση.
Είμαστε οι εργάτες, η βάση αυτού του παιχνιδιού, όπου χάνουν πάντα οι ίδιοι κακομοίρηδες. Ένα παιχνίδι καλά φτιαγμένο, όπου μας έχουν φιμωμένους και σε πηδάνε αν δεν θέλεις να το παίξεις.
ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ!
ΑΝΥΠΑΚΟΗ!
(ΑΥΤΌ ΈΚΑΝΑ ΜΟΛΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΜΕΤΕΦΡΑΣΑ)

Αntidrasex είπε...

Είσαι πρώτος! (δεν περίμενα βέβαια τη μετάφραση για να σχηματίσω άποψη).
Σε φαντάζομαι στο γραφείο, σαν τη Μαφάλντα στο αβαταρ σου, να φωνάζεις BASTA! ¡RESISTENCIA!
¡DES-O-BE-DIEN-CIA!

(σου άρεσε το τραγούδι?)

apos είπε...

gracias, muchas gracias. Πολύ μου άρεσε η προφορά των πιτσιρικάδων. Το αυθεντικό συγκρότημα διάβασα ότι είχε διαλυθεί το 2005 (με μια συναυλία στο Buenos Aires, μα παντού μπροστά μου το βρίσκω;) και τώρα ενώθηκε και πάλι....

Αntidrasex είπε...

Μα τι λες amigo, εγώ ευχαριστώ!
(μου άρεσε το τραγούδι, έπιανα σκόρπια λόγια, αλλά είναι καλό όλο)
Για το Buenos Aires, το διάβασα και εγώ στη wikipedia και αμέσως το σκέφτηκα για σένα... χιχι!
(αυτό δεν είναι ποστ, chat μεταξύ μας εξελίχθηκε)

manetarius είπε...

φΟΒΕΡΌΟΟΟΟ!!!!
Πως μου ξέφυγε αυτό το πόστ!!!!
Καλημέρα!

beth είπε...

xaxxa kai egw apo aytous to prwto akousa
htan h arxh gia tin ska zwh mou :p

kikop80 είπε...

Klap klap klap!!!!
Τρομερό και το τραγούδι, αλλά και η προσπάθεια του apos στη δουλειά!!!
ΧΕΧΕ!!!

Την Καλησπέρα μου!!!!


*συγγνώμη που έβαλα την σπαστική "λεκτική επαλήθευση" στα σχόλια. Έχουν όμως πολλαπλασιαστεί τα "σπάμ" σχόλια με κινέζικα και μου έχουν σπάσει τα νεύρα

Time

eXTReMe Tracker